
var i;
var v1 = new Array();
v1[0] = "Just as the soul acquires a childhood body, a youth body, and an old age body during this life; similarly, the soul acquires another body after death. This should not delude the wise. (2.13)";

v1[1] = "Just as the soul acquires a childhood body, a youth body, and an old age body during this life; similarly, the soul acquires another body after death. This should not delude the wise. (2.13)";

v1[2] = "Treating pleasure and pain, gain and loss, and victory and defeat alike, engage yourself in your duty.  By doing your duty this way you will not incur sin, the Karmic bondage.  (2.38)";

v1[3] = "You have control over your respective duty only, but no control or claim over the results.  The fruits of work should not be your motive.  You should never be inactive.  (2.47) ";

v1[4] = "A KarmaYogi becomes free from both vice and virtue in this life itself.  Therefore, strive for KarmaYoga.  Working to the best of one's abilities without becoming attached to the fruits of work is called KarmaYoga.  (2.50)";

v1[5] = "The mind, when controlled by the roving senses, steals away the intellect as a storm takes away a boat on the sea from its destination, the spiritual shore.  (2.67)";

v1[6] = "A yogi, the person of self-restraint, remains wakeful when it is night for all others. It is night for the yogi who sees when all others are wakeful. (2.69)  " ;

v1[7] = "All works are being done by the energy and power of nature, but due to delusion of ego people assume themselves to be the doer, and incur Karmic bondage.  (3.27) " ;

v1[8] = "Lord Krishna said: It is the lust born out of passion that becomes anger when unfulfilled, and impells one to commit sin. Lust is insatiable and is a great devil. Know this as the enemy. (3.37) " ;

v1[9] = "The senses, the mind, and the intellect are said to be the seat of lust. By controlling the senses, the mind, and the intellect, lust deludes a person by veiling the Self-knowledge. (3.40) " ;

v1[10] = "Whenever there is a decline of Dharma and the rise of Adharma, O Arjuna, then I appear (or manifest Myself).  I appear from time to time for protecting the good, for transforming the wicked, and for establishing Dharma, the world order.  (4.07-08) " ;

v1[11] = " The one who sees inaction in action, and action in inaction, is a wise person.  Such a person is a yogi and has accomplished everything.  (4.18) " ;

v1[12] = "Brahma is the oblation.  Brahma is the clarified butter.  The oblation is poured by Brahma into the fire that is also Brahma.  Brahma shall be realized by the one who considers everything as (a manifestation or) an act of Brahma.  (4.24) " ;

v1[13] = "Verily, there is no purifier in this world like Self-knowledge.  One who becomes purified by KarmaYoga discovers this knowledge within (naturally) in course of time.  (4.38)  " ;

v1[14] = "But renunciation of selfish motives (Samnyaasa) is difficult to attain without KarmaYoga, the selfless service.  A sage equipped with KarmaYoga quickly attains nirvana.  (5.06)  " ;

v1[15] = "One who does all work as an offering to the Lord---abandoning attachment to the results --- is as untouched by sin (or Karmic reaction) as a lotus leaf is untouched by water.  (5.10) " ;

v1[16] = "Knowing the Spirit to be superior to the intellect, and controlling the mind by the intellect (that is purified by Self-knowledge), one must kill this mighty enemy, lust, O Arjuna.  (3.43) " ;

v1[17] = "Those who see Me in everything and see everything in Me, are not separated from Me and I am not separated from them.  (6.30)" ;

v1[18] = "Four types of virtuous ones worship or seek Me, O Arjuna.  They are: The distressed, the seeker of Self-knowledge, the seeker of wealth, and the wise one who knows the Supreme.  (7.16) " ;


v1[19] = "After many births the wise ones resort (or surrender) to Me by realizing that everything is, indeed, My manifestation.  Such a great soul is very rare.  (7.19)" ;
v1[20] = "The ignorant ones --- unable to understand My immutable, incomparable, incomprehensible, and transcendental form (or existence) --- assume that I, the Supreme Being,  am formless and take forms.  (7.24) " ;
v1[21] = "Remembering whatever object one leaves the body at the end of life, one attains that object, O Arjuna, because of the constant thought of that object (one remembers that object at the end of life and achieves it).  Therefore, always remember Me and do your duty.  You shall certainly attain Me if your mind and intellect are fixed on Me.  (8.06-07) " ;
v1[22] = "I am easily attainable, O Arjuna, by that ever steadfast yogi who always thinks of Me and whose mind does not go elsewhere.  (8.14) " ;
v1[23] = "I personally take care of the welfare of those ever steadfast devotees who always remember or worship Me with single minded contemplation.  (9.22) " ;
v1[24] = "Whosoever offers Me a leaf, a flower, a fruit, or water with love; I accept and eat the offering of devotion by the pure hearted.  (9.26) " ;
v1[25] = "Fix your mind on Me, be devoted to Me, worship Me, and bow down to Me.  Thus uniting yourself with Me, and setting Me as the supreme goal and sole refuge, you shall certainly realize (or come to) Me.  (9.34) " ;
v1[26] = "I am the origin of all.  Everything emanates from Me.  Understanding this, the wise ones worship Me with love and devotion.  (10.08) " ;
v1[27] = "The one who does all works for Me, and who depends on Me, who is my devotee, who has no attachment, and is free from enmity towards any being attains Me, O Arjuna.  (11.55) " ;
v1[28] = "Fix your mind on Me, and let your intellect dwell upon Me alone (through meditation and contemplation).  Thereafter you shall certainly attain Me.  (12.08) " ;
v1[29] = "The one who sees the same immutable Supreme Lord (or Spirit) dwelling equally within all perishable beings truly sees.  (13.27) " ;
v1[30] = "The one who offers service to Me with love and unswerving devotion transcends three modes of material Nature, and becomes fit for nirvana.  (14.26) " ;
v1[31] = "I am seated in the inner psyche of all beings. The memory, knowledge, and the removal of doubts and wrong notions (about God by reasoning, or in a trance) come from Me.  I am verily that which is to be known by (the study of) all the Vedas.  I am, indeed, the author of the Vedanta and the knower of the Vedas.  (15.15) " ;
v1[32] = "Lust, anger, and greed are the three gates of hell leading to the downfall (or bondage) of the individual soul.  Therefore, one must (learn to) give up these three.  (16.21) " ;
v1[33] = "Speech that is non-offensive, truthful, pleasant, beneficial, and is used for the regular study of scriptures is called the austerity of word.  (17.15) " ;
v1[34] = "By devotion one truly understands what and who I am in essence.  Having known Me in essence, one immediately merges into Me.  (18.55) " ;
v1[35] = "The Supreme Lord abides in the inner psyche of all beings, O Arjuna, causing all beings to act (or work out their Karma) by His power of Maya as if they are (puppets of Karma) mounted on a machine.  (18.61) " ;
v1[36] = "Lord Krishna said: You grieve for those who are not worthy of grief, and yet speak words of wisdom. The wise grieves neither for the living nor for the dead. (2.11) " ;
v1[37] = "Just as the soul acquires a childhood body, a youth body, and an old age body during this life; similarly, the soul acquires another body after death. This should not delude the wise. (2.13)" ;
v1[38] = "The contacts of the senses with the sense objects give rise to the feelings of heat and cold, and pain and pleasure. They are transitory and impermanent. Therefore, one should learn to endure them bravely. Because a calm person --- who is not afflicted by these sense objects, and is steady in pain and pleasure --- becomes fit for salvation. (2.14-15)" ;
v1[39] = "The invisible Self (Atma, Atman, the soul, spirit, the life-force) is eternal. The visible physical body is transitory, and it undergoes changes. The reality of these two is indeed certainly seen by the seer of the truth who knows that we are not this body, but the Atma. (2.16)" ;
v1[40] = "The Spirit by whom this entire universe is pervaded is indestructible. No one can destroy the imperishable Spirit. (2.17)" ;
v1[41] = "The one who thinks that the Spirit is a slayer, and the one who thinks the Spirit is slain both are ignorant. Because, the Spirit neither slays nor is slain. (2.19)" ;
v1[42] = "The Spirit is neither born nor does it die at any time. It does not come into being, or cease to exist. It is unborn, eternal, permanent, and primeval. The Spirit is not destroyed when the body is destroyed. (2.20)" ;
v1[43] = "Just as a person puts on new garments after discarding the old ones; similarly, the living entity or the individual soul acquires new bodies after casting away the old bodies. (2.22)" ;
v1[44] = "Weapons do not cut this Spirit, fire does not burn it, water does not make it wet, and the wind does not make it dry. The Spirit cannot be cut, burned, wetted, or dried. It is eternal, all pervading, changeless, immovable, and primeval. Atma is beyond space and time. (2.23-24)" ;
v1[45] = "The Spirit is said to be unexplainable, incomprehensible, and immutable. Knowing the Spirit as such you should not grieve for the death of the physical body. (2.25)" ;
v1[46] = "Even if you think that the physical body takes birth and dies perpetually, even then, O Arjuna, you should not grieve like this. Because death is certain for the one who is born, and birth is certain for the one who dies. Therefore, you should not lament over the inevitable death. (2.26-27)" ;
v1[47] = "All beings are unmanifest, or invisible to our physical eyes before birth and after death. They manifest between the birth and the death only. What is there to grieve about? ) O Arjuna, the Spirit that dwells in the body of all beings is eternally indestructible. Therefore, you should not mourn for anybody. (2.28-30)" ;
v1[48] = "Treating pleasure and pain, gain and loss, and victory and defeat alike engage yourself in your duty. By doing your duty this way you will not incur any sin. (2.38)" ;
v1[49] = "A selfless worker (KarmaYogi) has resolute determination for God-realization, but the desires of the one who works to enjoy the fruits of work are endless which makes the mind unsteady. (2.41)" ;
v1[50] = "Self-realization --- the real goal of life --- is not possible for those who are attached to pleasure and power, and whose judgment is obscured by ritualistic activities for fulfillment of selfish desires. (2.44)" ;
v1[51] = "Become free from the tyranny of the pairs of opposites. Remain tranquil and unconcerned with the thoughts of acquisition and preservation of material objects. (2.45)" ;
v1[52] = "To the enlightened person, who has realized the true nature of the Self within, the Vedas become as useful as a small reservoir of water when the water of a huge lake becomes available. (2.46)" ;
v1[53] = "You have control over doing your respective duty only, but no control or claim over the results. The fruits of work should not be your motive, and you should never be inactive. (2.47) " ;
v1[54] = "Do your duty to the best of your ability, O Arjuna, with your mind attached to the Lord, abandoning worry and selfish attachment to the results, and remaining calm in both success and failure. The selfless service brings peace and calmness of mind that leads to the union with God. (2.48)" ;
v1[55] = "Work done with selfish motives is inferior by far to the selfless service. Therefore be a selfless worker, O Arjuna. Those who work only to enjoy the fruits of their labor are unhappy, because one has no control over the results. (2.49)" ;
v1[56] = "A KarmaYogi or the selfless person becomes free from both vice and virtue in this life itself. Therefore, strive for selfless service. Working to the best of one's abilities without becoming selfishly attached to the fruits of work is called KarmaYoga or Seva. (2.50)" ;
v1[57] = "KarmaYogis are freed from the bondage of rebirth due to renouncing the selfish attachment to the fruits of all work, and attain blissful divine state of salvation or Nirvana. (2.51)" ;
v1[58] = "When your intellect, that is confused by the conflicting opinions and the ritualistic doctrines, shall stay steady and firm on concentration of the Supreme Being, then you will be enlightened and completely united with God in trance. (2.53)" ;
v1[59] = "Lord Krishna said: When one is completely free from all desires of the mind, and is satisfied with the bliss of knowing the Supreme Being, then one is called an enlightened person, O Arjuna. (2.55)" ;
v1[60] = "A person is called an enlightened sage of steady intellect whose mind is unperturbed by adversity, who does not crave pleasures, and who is completely free from attachment, fear, and anger. (2.56)" ;
v1[61] = "The mind and intellect of a person become steady who is not attached to anything, who is neither elated by getting desired results, nor perturbed by undesired results. (2.57)" ;
v1[62] = "When one can completely withdraw the senses from the sense objects as a tortoise withdraws its limbs into the shell for protection from calamity, then the intellect of such a person is considered steady. (2.58)" ;


v1[63] = "The desire for sensual pleasures fades away if one abstains from sense enjoyment, but the craving for sense enjoyment remains in a very subtle form. This subtle craving also completely disappears from the one who knows the Supreme Being. (2.59)" ;
v1[64] = "Restless senses, O Arjuna, forcibly carry away the mind of even a wise person striving for perfection. (2.60)" ;
v1[65] = "One should fix one's mind on God with loving contemplation after bringing the senses under control. One's intellect becomes steady when one's senses are under complete control. (2.61)" ;
v1[66] = "One develops attachment to sense objects by thinking about sense objects. Desire for sense objects comes from attachment to sense objects, and anger comes from unfulfilled desires. (2.62)" ;
v1[67] = "Delusion or wild ideas arise from anger. The mind is bewildered by delusion. Reasoning is destroyed when the mind is bewildered. One falls down from the right path when reasoning is destroyed. (2.63)" ;
v1[68] = "A disciplined person, enjoying sense objects with senses that are under control and free from attachments and aversions, attains tranquility. All sorrows are destroyed upon attainment of tranquility. The intellect of such a tranquil person soon becomes completely steady and united with the Supreme. (2.64-65)" ;
v1[69] = "There is neither Self-knowledge, nor Self-perception to those who are not united with the Supreme. Without Self-perception there is no peace, and without peace there can be no happiness. (2.66)" ;
v1[70] = "Because the mind, when controlled by the roving senses, steals away the intellect as a storm takes away a boat on the sea from its destination --- the spiritual shore of peace and happiness. Therefore, O Arjuna, one's intellect becomes steady whose senses are completely withdrawn from the sense objects. (2.67-68)" ;
v1[71] = "One attains peace, within whose mind all desires dissipate without creating any mental disturbance, as river waters enter the full ocean without creating any disturbance. One who desires material objects is never peaceful. (2.70)" ;
v1[72] = "One who abandons all desires, and becomes free from longing and the feeling of 'I' and 'my', attains peace. O Arjuna, this is the super-conscious state of mind. Attaining this state, one is no longer deluded. Gaining this state, even at the end of one's life, a person attains the very goal of human life by becoming one with God. (2.71-72)" ;
v1[73] = "Lord Krishna said: In this world I have stated a twofold path of spiritual discipline in the past. The path of Self-knowledge for the contemplative ones, and the path of unselfish work (Seva, KarmaYoga) for all others. (3.03)" ;
v1[74] = "One does not attain freedom from the bondage of Karma by merely abstaining from work. No one attains perfection by merely giving up work, because no one can remain actionless even for a moment. Everything in the universe is driven to action --- helplessly indeed --- by the forces of Nature. (3.04-05)" ;
v1[75] = "Anyone who restrains the senses but mentally thinks of sense pleasures is called a pretender. The one who restrains the senses --- by the trained and purified mind and intellect --- and engages the organs of action to selfless service is considered superior. (3.06-07)" ;
v1[76] = "Perform your obligatory duty, because working is indeed better than sitting idle. Even the maintenance of your body would not be possible without work. (3.08)" ;
v1[77] = "Work other than those done as a selfless service (Seva) binds human beings. Therefore, becoming free from selfish attachment to the fruits of work, do your duty efficiently as a service to God for the good of humanity. (3.09)" ;
v1[78] = "In the beginning the creator created human beings together with selfless service (Seva, sacrifice) and said: By serving each other you shall prosper and the sacrificial service shall fulfill all your desires. (3.10)" ;
v1[79] = "The righteous who eat after feeding others are freed from all sins, but the impious who cook food only for themselves --- without first offering to God, or sharing with others --- truly eat sin. (3.13)" ;
v1[80] = "The living beings are sustained from food grains, grains are produced by sacrificial work or duty performed by farmers and other field workers. Duty is prescribed in the scriptures. Scriptures come from the Supreme Being. Thus the all-pervading Supreme Being or God is ever present in selfless service. (3.14-15)" ;
v1[81] = "The one who does not help to keep the wheel of creation in motion by sacrificial duty (Seva), and rejoices sense pleasures, that sinful person lives in vain. (3.16)" ;
v1[82] = "The one who rejoices the Supreme Being, who is delighted with the Supreme Being, and who is content with the Supreme Being alone, for such a Self-realized person there is no duty. Such a person has no interest, whatsoever, in what is done or what is not done. A Self-realized person does not depend on anybody, except God, for anything. (3.17-18)" ;
v1[83] = "Always perform your duty efficiently, and without any selfish attachment to the results; because by doing work without attachment one reaches the supreme goal of life. (3.19)" ;
v1[84] = "King Janaka and many others attained perfection of Self-realization by selfless service (KarmaYoga) alone. You should also perform your duty with a view to guide people, and for the welfare of the society. Because whatever noble persons do, others follow. Whatever standard they set up, the world follows. (3.20-21" ;
v1[85] = "The ignorant work with attachment to the fruits of work for themselves, and the wise work without attachment for the welfare of the world. But, the wise should not unsettle the mind of the ignorant ones who are attached to the fruits of work, but the enlightened one should inspire others by performing all works efficiently without selfish attachment. (3.25-26)" ;
v1[86] = "The forces of Nature do all works. But due to delusion of ignorance people assume themselves to be the doer. The one who knows the truth about the role of the forces of Nature in getting work done does not become attached to the work. Such a person knows that it is the forces of Nature that get their work done by using our organs as instruments. (3.27-28)" ;
v1[87] = "Those who are deluded by the illusive power (Maya) of Nature become attached to the works done by the forces of Nature. The wise should not disturb the mind of the ignorant whose knowledge is imperfect. (3.29)" ;
v1[88] = "Do your prescribed duty dedicating all works to God in a spiritual frame of mind free from desire, attachment, and mental grief. (3.30)" ;


v1[89]  =  "Attachments and aversions for the sense objects remain in the senses. One should not come under the control of these two, because they are two major stumbling blocks, indeed, on one's path of Self-realization. (3.34) " ;


v1[90]  =  "One's inferior natural work is better than superior unnatural work. Even death in carrying out one's (natural) duty is useful. Unnatural work produces too much stress. (3.35) " ;




v1[91]  =  "Attachments and aversions for the sense objects remain in the senses. One should not come under the control of these two, because they are two major stumbling blocks, indeed, on one's path of Self-realization. (3.34) " ;


v1[92]  =  "One's inferior natural work is better than superior unnatural work. Even death in carrying out one's (natural) duty is useful. Unnatural work produces too much stress. (3.35) " ;


v1[93]  =  "Arjuna said: O Krishna, what impels one to commit sin or selfish deeds as if unwillingly and forced against one's will? Lord Krishna said: It is the lust born out of passion that becomes anger when unfulfilled. Lust is insatiable and is a great devil. Know this as the enemy. (3.36-37) " ;


v1[94]  =  "As the fire is covered by smoke, as a mirror by dust, and as an embryo by the amnion; similarly, Self-knowledge gets covered by different degrees of this insatiable lust, the eternal enemy of the wise.  (3.38-39) " ;


v1[95]  =  "The senses, the mind, and the intellect are said to be the seat of lust. By controlling the senses, the mind, and the intellect, lust deludes a person by veiling the Self-knowledge. Therefore, by controlling the senses, first kill this devil of material desires (or lust) that destroys Self-knowledge and Self-realization. (3.40-41) " ;


v1[96]  =  "The senses are said to be superior to the body, the mind is superior to the senses, the intellect is superior to the mind, and the Self is superior to the intellect. Thus, knowing the Self to be the highest, and controlling the mind by the intellect that is purified by spiritual practices, one must kill this mighty enemy, lust, O Arjuna, with the sword of true knowledge of the Self. (3.42-43)" ;


v1[97]  =  "Lord Krishna said: Both you and I have taken many births. I remember them all, O Arjuna, but you do not remember. Though I am eternal, immutable, and the Lord of all beings, yet I manifest Myself by controlling the material Nature using My own divine potential energy. (4.05-06)";


v1[98]  =  "Whenever there is a decline of Dharma (Righteousness) and a predominance of Adharma (Unrighteousness), O Arjuna, I manifest Myself. I appear from time to time for protecting the good, for transforming the wicked, and for establishing world order (Dharma). (4.07-08)" ;

v1[99]  =  "With whatever motive people worship Me, I fulfill their desires accordingly. People worship Me with different motives. Those who long for success in their work here on the earth worship the celestial controllers. Success in work comes quickly in this human world. (4.11-12)" ;


v1[100]  =  "I created the four divisions of human society based on aptitude and vocation. Though I am the author of this system of the division of labor, one should know that I do nothing directly and I am eternal. (4.13)" ; 


v1[101]  =  "Works do not bind Me, because I have no desire for the fruits of work. The one who fully understands and practices this truth is also not bound by Karma. The ancient seekers of salvation also performed their duties without concern for the fruits. Therefore, you should do your duty as the ancients did. (4.14-15)" ;


v1[102]  =  "Even the wise ones are confused about what is action and what is inaction. Therefore, I shall clearly explain what is action, knowing that one shall be liberated from the evil of birth and death. The true nature of action is very difficult to understand. Therefore, one should know the nature of attached or selfish action, the nature of detached or selfless service, and also the nature of forbidden action. (4.16-17)" ;


v1[103]  =  "The one who sees inaction in action, and action in inaction, is a wise person. Such a person is a yogi and has accomplished everything. (4.18)" ;


v1[104]  =  "A person, whose desires have become selfless by being roasted in the fire of Self-knowledge, is called a sage by the wise. (4.19)" ;


v1[105]  =  "The one who has abandoned selfish attachment to the fruits of work, and remains ever content and dependent on no one but God, such a person --- though engaged in activity --- does nothing at all, and incurs no Karmic reaction. (4.20)" ;


v1[106]  =  "The one who is free from desires, whose mind and senses are under control, and who has renounced all proprietorship, does not incur sin --- the Karmic reaction --- by doing bodily action. (4.21)" ;


v1[107]  =  "A KarmaYogi --- who is content with whatever gain comes naturally by His will, who is unaffected by pairs of opposites, and free from envy, calm in success and failure --- is not bound by Karma. (4.22)" ;


v1[108]  =  "All Karmic bonds of a KarmaYogi --- who is free from attachment, whose mind is fixed in Self-knowledge, and who does work as a service to the Lord --- dissolves away (4.23)";


v1[109]  =  "The divine Spirit has become everything. The Divinity (Brahma, Self, Spirit) shall be realized by the one who considers everything as a manifestation (or an act) of Divine. (4.24)" ;


v1[110]  =  "Those who perform selfless service obtain the nectar of Self-knowledge as a result of their sacrifice and attain the Supreme Being. O Arjuna, even this world is not a happy place for the non-sacrificer, how can the other world be? (4.31)" ;


v1[111]  =  "Acquiring transcendental knowledge is superior to any material sacrifice --- such as giving charity. Because, purification of mind and intellect that eventually leads to the dawn of transcendental knowledge and Self-realization is the sole purpose of any spiritual practice. (4.33)" ;


v1[112]  =  "Even if one is the most sinful of all sinners, one shall cross over the river of sin by the raft of Self-knowledge. The fire of Self-knowledge reduces all bonds of Karma to ashes, O Arjuna, like the blazing fire reduces wood to ashes. (4.36-37)" ;


v1[113]  =  "Truly, there is no purifier in this world like the true knowledge of the Supreme Being. One discovers this knowledge within, naturally, in course of time when one's mind is cleansed of selfishness by KarmaYoga. (4.38)" ;


v1[114]  =  "The one who has faith in God, is sincere in yogic practice, and has control over the mind and senses gains this transcendental knowledge. Having gained this knowledge, one quickly attains supreme peace or liberation. (4.39)" ;


v1[115]  =  "The irrational, the faithless, and the disbeliever (atheist) perish. There is neither this world, nor the world beyond, nor happiness for a disbeliever. (4.40)" ;


v1[116]  =  "Work does not bind a person who has renounced work --- by renouncing the fruits of work --- through KarmaYoga, and whose confusion with regard to body and Spirit is completely destroyed by the Self-knowledge, O Arjuna. (4.41)" ;


v1[117]  =  "Therefore, cut the ignorance-born confusion with regard to body and Spirit by the sword of Self-knowledge, resort to KarmaYoga, and do your duty, O Arjuna. (4.42)" ;


v1[118]  =  "Lord Krishna said: The path of Self-knowledge and the path of selfless service both lead to the supreme goal. But, of the two, the path of selfless service is superior to path of Self-knowledge, because it is easier to practice for most people. (5.02)" ;


v1[119]  =  "A person should be considered a true renunciant who has neither attachment nor aversion for anything. One is easily liberated from Karmic bondage by becoming free from attachment and aversion. (5.03)" ;


v1[120]  =  "The ignorant --- not the wise --- consider the path of Self-knowledge and the path of selfless service (KarmaYoga) as different from each other. The person, who has truly mastered one, gets the benefits of both. (5.04)" ;


v1[121]  =  "Whatever goal a renunciant reaches, a KarmaYogi also reaches the same goal. Therefore, the one who sees the path of renunciation and the path of unselfish work as the same really sees. (5.05)" ;

v1[122]  =  "But, true renunciation, O Arjuna, is difficult to attain without KarmaYoga. A sage equipped with KarmaYoga quickly attains Nirvana. (5.06)" ;


v1[123]  =  "A KarmaYogi, whose mind is pure, whose mind and senses are under control, and who sees one and the same Spirit in all beings, is not bound by Karma though engaged in work. (5.07)" ;


v1[124]  =  "The wise who knows the truth thinks: I do nothing at all. In seeing, hearing, touching, smelling, eating, walking, sleeping, breathing; and speaking, giving, taking, as well as opening and closing the eyes, the wise believes that only the senses are operating upon their objects. (5.08-09)" ;


v1[125]  =  "One who does all work as an offering to God --- abandoning selfish attachment to results --- remains untouched by Karmic reaction or sin as a lotus leaf never gets wet by water. (5.10)" ;


v1[126]  =  "The KarmaYogis perform action --- without selfish attachment --- with their body, mind, intellect, and senses only for the purification of their mind and intellect. (5.11)" ;


v1[127]  =  "A KarmaYogi attains Supreme Bliss by abandoning attachment to the fruits of work; while others, who are attached to the fruits of work, become bound by selfish work. (5.12)" ;


v1[128]  =  "A person who has completely renounced the fruits of all works, lives happily in the world, neither performing nor directing any action. (5.13)" ;


v1[129]  =  "The Lord neither creates the urge for action, nor the feeling of doership, nor the attachment to the results of action in people. The powers of material Nature (Prakriti) do all these. (5.14)" ;


v1[130]  =  "The Lord does not take the responsibility for the good or evil deeds of anybody. The veil of ignorance covers the Self-knowledge; thereby people become deluded and do evil deeds. (5.15)" ;


v1[131]  =  "Transcendental knowledge destroys the ignorance of the Self and reveals the Supreme Being just as the sun reveals the beauty of objects of the world. (5.16)" ;


v1[132]  =  "Persons, whose mind and intellect are totally merged in the Supreme Being, who are firmly devoted to the Supreme, who have God as their supreme goal and sole refuge, and whose impurities are destroyed by the knowledge of the Self, do not take birth again. (5.17)" ;


v1[133]  =  "An enlightened person --- by perceiving God in all --- looks at a learned person, an outcast, even a cow, an elephant, or a dog with an equal eye. Everything has been accomplished in this very life by the one whose mind is set in equality. Such a person has realized the Supreme Being, because the Supreme Being is flawless and impartial. (5.18-19)" ;


v1[134]  =  "One who neither rejoices on obtaining what is pleasant, nor grieves on obtaining the unpleasant, who has a steady mind, who is undeluded, and who is a knower of the Supreme Being; such a person eternally abides with the Supreme Being. A person who is in union with the Supreme Being becomes unattached to external sensual pleasures by discovering the joy of the Self through contemplation, and enjoys transcendental bliss. (5.20-21)" ;


v1[135]  =  "Sensual pleasures are truly the source of misery, and have a beginning and an end. Therefore the wise, O Arjuna, does not rejoice in sensual pleasures. (5.22)" ;


v1[136]  =  "One who is able to withstand the impulse of lust and anger before death is a yogi, and a happy person. (5.23)" ;


v1[137]  =  "One who finds happiness with the Supreme Being, who rejoices Supreme Being within, and who is illuminated by Self-knowledge; such a yogi attains Nirvana, and goes to the Supreme Being. (5.24)" ;


v1[138]  =  "Seers, whose sins (or imperfections) are destroyed, whose doubts about the existence of the Universal Self have been dispelled by Self-knowledge, whose minds are disciplined, and who are engaged in the welfare of all beings, attain the Supreme Being. (5.25)" ;


v1[139]  =  "Those who are free from lust and anger, who have subdued the mind and senses, and who have realized the existence of the Self, easily attain Nirvana. (5.26)" ;


v1[140]  =  "Lord Krishna said: One who performs the prescribed duty without seeking its fruit for personal enjoyment is both a renunciant and a KarmaYogi. One does not become a renunciant merely by not lighting the fire, and one does not become a yogi merely by abstaining from work. (6.01)" ;


v1[141]  =  "O Arjuna, renunciation (Samnyasa) is same as KarmaYoga. Because, no one becomes a KarmaYogi who has not renounced the selfish motive behind an action. (6.02)" ;


v1[142]  =  "For the wise, who seeks to attain yoga of meditation or the calmness of mind, KarmaYoga is said to be the means. For the one who has attained yoga, the calmness becomes the means of Self-realization. A person is said to have attained yogic perfection when he or she has no desire for sensual pleasures, or attachment to the fruits of work, and has renounced all personal selfish motives. (6.03-04)" ;


v1[143]  =  "One must elevate --- and not degrade --- oneself  by one's own mind. The mind alone is one's friend as well as one's enemy. The mind  is the friend of those who have control over it, and the mind acts like an enemy for those who do not control it. (6.05-06)" ;


v1[144]  =  "One who has control over the lower self --- the mind and senses --- is tranquil in heat and cold, in pleasure and pain, in honor and dishonor, and remains ever steadfast with the supreme Self. (6.07)" ;


v1[145]  =  "A person is called yogi who has both Self-knowledge and Self-realization, who is calm, who has control over the mind and senses, and to whom a clod, a stone, and gold are the same. (6.08)" ;


v1[146]  =  "A person is considered superior who is impartial towards companions, friends, enemies, neutrals, arbiters, haters, relatives, saints, and sinners. (6.09)" ;


v1[147]  =  "A yogi, seated in solitude and alone, should constantly try to contemplate on a mental picture or just the majesty of the Supreme Being after bringing the mind and senses under control, and becoming free from desires and proprietorship. (6.10)" ;


v1[148]  =  "One should sit on his or her own firm seat that is neither too high nor too low, covered with grass, a deerskin, and a cloth, one over the other, in a clean spot. Sitting there in a comfortable position and concentrating the mind on God, controlling the thoughts and the activities of the senses, one should practice meditation to purify the mind and senses. (6.11-12)" ;


v1[149]  =  "One should sit by holding the waist, spine, chest, neck, and head erect, motionless and steady; fix the eyes and the mind steadily on the front of the nose, without looking around; make your mind serene and fearless, practice celibacy; have the mind under control, think of Me, and have Me as the supreme goal. (6.13-14)" ;


v1[150]  =  "Thus, by always practicing to keep the mind fixed on Me, the yogi whose mind is subdued attains peace of Nirvana and comes to Me. (6.15)" ;


v1[151]  =  "This yoga is not possible, O Arjuna, for the one who eats too much, or who does not eat at all; who sleeps too much or too little. (6.16)" ;


v1[152]  =  "The yoga of meditation destroys all sorrow for the one who is moderate in eating, recreation, working, sleeping, and waking. (6.17)" ;


v1[153]  =  "A person is said to have achieved yoga, the union with the Self, when the perfectly disciplined mind becomes free from all desires, and gets completely united with the Self in trance. (6.18)" ;


v1[154]  =  "A lamp in a spot sheltered by the Self from the wind of desires does not flicker. This simile is used for the subdued mind of a yogi practicing meditation on the Self. (6.19)" ;


v1[155]  =  "After Self-realization (SR), one does not regard any other gain superior to SR. Established in SR, one is not moved even by the greatest calamity. (6.22)" ;


v1[156]  =  "One gradually attains tranquility of mind by totally abandoning all selfish desires, completely restraining the senses from the sense objects by the intellect, and keeping the mind fully absorbed in the Self by means of a well-trained and purified intellect and thinking of nothing else, but Me. (6.24-25)" ;


v1[157]  =  "Wheresoever this restless and unsteady mind wanders away, one should (witness it and) bring it under the watchful eye (supervision, control) of the Self. (6.26)" ;


v1[158]  =  "Supreme bliss comes to a Self-realized yogi whose mind is tranquil, whose desires are under control, and who is free from faults or sin. (6.27)" ;


v1[159]  =  "Such a sinless yogi, who constantly engages his or her mind and intellect with the Self, enjoys the eternal bliss of contact with the Self. (6.28)" ;


v1[160]  =  "A yogi, who is in union with the Supreme Being, sees every being with an equal eye because of perceiving the omnipresent Supreme Being (or the Self) abiding in all beings, and all beings abiding in the Supreme Being. (6.29)" ;


v1[161]  =  "Those who perceive Me in everything, and behold everything in Me, are not separated from Me, and I am not separated from them. (6.30)" ;


v1[162]  =  "One is considered the best yogi who regards every being like oneself, and who can feel the pain and pleasures of others as one's own, O Arjuna. (6.32)" ;


v1[163]  =  "Arjuna said: O Krishna, You have said that the yoga of meditation is characterized by the calmness of mind, but due to restlessness of mind I do not perceive the steady state of mind. Because the mind, indeed, is very unsteady, turbulent, powerful, and obstinate, O Krishna. I think restraining the mind is as difficult as restraining the wind. (6.33-34)" ;



v1[164]  =  "Lord Krishna said: Undoubtedly, O Arjuna, the mind is restless and difficult to restrain, but it is subdued by any constant vigorous spiritual practice --- such as meditation --- with perseverance, and by detachment, O Arjuna. In My opinion, yoga is difficult for the one whose mind is not subdued. However, yoga is attainable by the person of subdued mind by striving through proper means. (6.35-36)" ;


v1[165]  =  "The less evolved unsuccessful yogi is reborn in the house of the pious and prosperous after attaining heaven and living there for many years. The highly evolved unsuccessful yogi does not go to heaven, but is born in a spiritually advanced family. A birth like this is very difficult, indeed, to obtain in this world. (6.41-42)" ;


v1[166]  =  "The unsuccessful yogi regains the knowledge acquired in the previous life, and strives again to achieve perfection, O Arjuna. The unsuccessful yogi is instinctively carried towards God by virtue of the impressions of yogic practices of previous lives. Even the inquirer of yoga --- the union with God --- surpasses those who perform Vedic rituals. (6.43-44)" ;


v1[167]  =  "The yogi, who diligently strives, becomes completely free from all imperfections after gradually perfecting through many incarnations, and reaches the Supreme Abode. (6.45)" ;


v1[168]  =  "The yogi, who is devoted to meditation, is superior to the ascetics. The yogi is superior to the Vedic scholars. The yogi is superior to the ritualists. Therefore, O Arjuna, be a yogi. (6.46)" ;


v1[169]  =  "And I consider the yogi-devotee --- who lovingly contemplates on Me with supreme faith, and whose mind is ever absorbed in Me --- to be the best of all the yogis. (6.47)" ;


v1[170]  =  "Scarcely one out of thousands of persons strives for perfection of Self-realization. Scarcely one among those successful strivers truly understands Me. (7.03)";


v1[171] = "The mind, intellect, ego, ether, air, fire, water, and earth are the eightfold division of My material energy. (7.04) " ;


v1[172] = "The material Nature or matter is My lower Nature. My other higher Nature is the Spirit by which this entire universe is sustained, O Arjuna. (7.05) " ;


v1[173] = "Know that all creatures have evolved from this twofold --- material and spiritual --- energy; and the Supreme Spirit is the source of origin as well as dissolution of the entire universe. (7.06) " ;


v1[174] = "There is nothing higher than the Supreme Being, O Arjuna. Everything in the universe is strung on the Supreme Being, like different jewels are strung on the thread of a necklace. (7.07) " ;


v1[175] = "O Arjuna, I am the sapidity in the water, I am the radiance in the sun and the moon, the sacred syllable OM in all the Vedas, the sound in the ether, and potency in human beings. I am the sweet fragrance in the earth. I am the heat in the fire, the life in all living beings, and the austerity in the ascetics. (7.08-09) " ;


v1[176] = "I am the intelligence of the intelligent, and the brilliance of the brilliant. I am the strength of the strong who is devoid of selfish attachment. I am the lust in human beings that is devoid of sense gratification, and is in accord with Dharma (for the sacred purpose of procreation after marriage), O Arjuna. (7.10-11) " ;


v1[177] = "Know that three modes of material Nature --- goodness, passion, and ignorance --- also emanate indirectly from Me. I am not dependent on, or affected by, the modes of material Nature; but the modes of material Nature are dependent on Me."; (7.12)

v1[178] = " Human beings get deluded by various aspects of these three modes --- goodness, passion, and ignorance --- of material Nature; therefore, they do not know Me, who is eternal and above these modes. (7.13) " ;




v1[179] = " Four types of people do not worship or seek Me. They are: The evil doers, the ignorant, persons of demonic nature, and whose power of discrimination has been taken away by divine illusive power (Maya). (7.15)";

v1[180] = "Four types of virtuous ones worship or seek Me, O Arjuna. They are: The distressed, the seeker of Self-knowledge, the seeker of wealth, and the enlightened one who has experienced the Supreme Being. (7.16) " ;


v1[181] = "The enlightened devotee, who is ever united with Me and whose devotion is single-minded, is the best. Because I am very dear to the enlightened, and the enlightened is very dear to Me. (7.17)";

v1[182] = "All these seekers are indeed noble. But, I regard the enlightened devotee as My very Self, because the one who is steadfast becomes one with Me. (7.18) " ;


v1[183] = "After many births the enlightened one resorts to Me by realizing that everything is, indeed, My manifestation. Such a great soul is very rare. (7.19) " ;


v1[184] = "Whosoever desires to worship whatever deity --- using any name, form, and method --- with faith, I make their faith steady in that very deity. Endowed with steady faith they worship that deity, and obtain their wishes through that deity. Those wishes are, indeed, granted by Me. (7.21-22) " ;  


v1[185] = "The ignorant ones --- unable to understand My immutable, incomparable, incomprehensible, and transcendental form --- assume that I, the Supreme Being, am formless and take forms or incarnate.(7.24)"; 

v1[186] = "Concealed by My divine power (Maya), I do not reveal Myself to such ignorants who do not know and understand My unborn, eternal, and transcendental form and personality. (7.25) " ;


v1[187] = "All beings in this world are in utter ignorance due to delusion of pairs of opposites born of likes and dislikes, O Arjuna. But the persons purified by unselfish deeds, whose Karma has come to an end, become free from the delusion of pairs of opposites and worship Me with firm resolve. (7.27-28) " ;


v1[188] = "Those who strive for freedom from the cycles of birth, old age, and death --- by taking refuge in God --- fully comprehend the true nature and powers of the Supreme. (7.29) " ;


v1[189] = "The one who remembers the Supreme Being exclusively even while leaving the body at the time of death, attains the Supreme Abode; there is no doubt about it. (8.05) " ;

v1[190] = "Remembering whatever object one leaves the body at the end of life, one attains that object. Thought of whatever object prevails during one's lifetime, one remembers only that object at the end of life and achieves it. (8.06) " ;

v1[191] = "Always remember Me and do your duty. You shall certainly attain Me if your mind and intellect are ever focused on Me. (8.07) " ;


v1[192] = "By contemplating on Me with an unwavering mind that is disciplined by the practice of meditation, one attains the Supreme Being, O Arjuna. (8.08) " ;


v1[193] = "I am easily attainable, O Arjuna, by that ever steadfast devotee who always thinks of Me and whose mind does not go elsewhere. After attaining Me, the great souls do not incur rebirth in this miserable transitory world, because they have attained the highest perfection. (8.14-15) " ;

v1[194] = "The dwellers of all the worlds --- up to and including the world of the creator --- are subject to the miseries of repeated birth and death. But, after attaining Me, O Arjuna, one does not take birth again. (8.16) " ;


v1[195] = "This entire universe is an expansion of Mine. All beings depend on Me (like a gold chain depends on gold, and the milk products depend on milk). I do not depend on --- or become affected by --- them; because I am the highest of all. (9.04) " ;


v1[196] = "Look at the power of My divine mystery; in reality, I --- the sustainer and creator of all beings --- do not depend on them, and they also do not depend on Me. (In fact, the gold-chain does not depend on gold; the gold-chain is nothing but gold.) (9.05) " ;

v1[197] = "Perceive that all beings remain in Me --- without any contact or without producing any effect --- as the mighty wind, moving everywhere, eternally remains in space. (9.06) " ;


v1[198] = "All beings merge into My primary material Nature at the end of a cycle (or Kalp) of just over 311 trillion solar years, O Arjuna, and I create them again at the beginning of the next cycle. (9.09)";

v1[199] = "The divine kinetic energy (Maya) --- with the help of material Nature --- creates all animate and inanimate objects under My supervision, and thus the creation keeps on going, O Arjuna. (9.10) " ;


v1[200] = "But great souls, O Arjuna, who possess divine qualities know Me as immutable; as the material and efficient cause of creation, and worship Me single-mindedly with loving devotion. (9.13) " ;


v1[201] = "I am the goal, the supporter, the Lord, the witness, the abode, the refuge, the friend, the origin, the dissolution, the foundation, the substratum, and the immutable seed. (9.16-18) " ;


v1[202] = "I give heat, I send as well as withhold the rain. I am immortality as well as death, I am also both the eternal Absolute and the temporal, O Arjuna. (The Supreme Being has become everything) (9.19) " ;


v1[203] = "Doer of  meritorious deeds go to heaven and enjoy celestial sense pleasures. They again return to the mortal world --- after enjoying the wide world of heavenly pleasures --- upon exhaustion of the fruits of their good Karma. (9.20) " ;


v1[204] = "I personally take care of both spiritual and material welfare of those ever-steadfast devotees who always remember and adore Me with single-minded contemplation. (9.22) " ;


v1[205] = "O Arjuna, even those devotees who worship the deities with faith, they also worship Me, but in an improper way. Because I, the Supreme Being, alone am the enjoyer of all sacrificial services, and Lord of the universe. (9.23) " ;

v1[206] = "But people do not know My true transcendental nature. Therefore, they fall into the repeated cycles of birth and death. (9.24) " ;


v1[207] = "Worshippers of the celestial controllers go to the celestial controllers, the worshippers of the ancestors go to the ancestors, and the worshippers of the ghosts go to the ghosts, but My devotees come to Me, and are not born again. (9.25) " ;


v1[208] = "Whosoever offers Me a leaf, a flower, a fruit, or water with devotion; I accept and eat the offering of devotion by the pure-hearted. (9.26) " ;

v1[209] = "O Arjuna, whatever you do, whatever you eat, whatever you offer as oblation to the sacred fire, whatever charity you give, whatever austerity you perform; dedicate everything as an offering to Me. (9.27) " ;

v1[210] = " You shall become free from the bondage --- good and bad ---of Karma and come to Me by this attitude of complete dedication to Me. (9.28) " ;


v1[211] = "The Self is present equally in all beings. There is no one hateful or dear to Me. But, those who worship Me with love and devotion are very close to Me, and I am also very close to them. (9.29) " ;


v1[212] = "Even if the most sinful person resolves to worship Me with single-minded loving devotion, such a person must be regarded as a saint because of making the right resolution. (9.30) " ;

v1[213] = "Anybody can attain the Supreme Abode by just surrendering unto My will with loving devotion, O Arjuna. Then, it should be very easy for the wise and devout sages to attain the Supreme Being.(9.32) " ;

v1[214] = "Having obtained this joyless and transitory human life, one should always worship Me with loving devotion. (9.33) " ;


v1[215] = "Always think of Me, be devoted to Me, worship Me, and bow down to Me. Thus uniting yourself with Me by setting Me as the supreme goal and the sole refuge, you shall certainly come to Me. (9.34) " ;


v1[216] = "Lord Krishna said: O Arjuna, listen once again to My supreme word that I shall speak to you, who is very dear to Me, for your welfare. (10.01) " ;


v1[217] = "Neither the celestial controllers, nor the great sages know My origin, because I am the origin of celestial controllers and great sages also. (10.02) " ;

v1[218] = "One who knows Me as the unborn, the beginningless, and the Supreme Lord of the universe, is considered wise among the mortals, and becomes liberated from the bondage of Karma. (10.03) " ;


v1[219] = "Discrimination, fear, fearlessness; nonviolence, calmness, contentment, austerity, charity, fame, ill fame --- all these diverse qualities in human beings arise from Me alone. (10.04-05) " ;


v1[220] = "The great saints, sages, and all the creatures of the world are born from My potential energy. One who truly understands My manifestations and yogic powers is united with Me by unswerving devotion. There is no doubt about it. (10.06-07) " ;


v1[221] = "I am the origin of all. Everything emanates from Me. The wise ones who understand this adore Me with love and devotion. (10.08) " ;

v1[222] = "My devotees remain ever content and delighted. Their minds remain absorbed in Me, and their lives surrendered unto Me. They always enlighten each other by talking about Me. (10.09) " ;


v1[223] = "I give the knowledge and understanding of the metaphysical science --- to those who are ever united with Me and lovingly adore Me --- by which they come to Me. (10.10) " ;


v1[224] = "I, who dwell within their inner psyche as consciousness, destroy the darkness born of ignorance by the shining lamp of transcendental knowledge as an act of compassion for them. (10.11) " ;


v1[225] = "Arjuna said: You are the Supreme Being, the Supreme Abode, the Supreme Purifier, the Eternal Being, the primal God, the unborn, and the omnipresent. All saints and sages have thus acclaimed You. (10.12-13) " ;


v1[226] = "O Krishna, I believe all that You have told me to be true. O Creator and Lord of all beings, God of all celestial rulers, the Supreme person, and Lord of the universe, You alone know Yourself by Yourself. (10.14-15) " ;


v1[227] = "I am gambling of the cheats; splendor of the splendid; victory of the victorious; resolution of the resolute; and goodness of the good. I am the origin of all beings, O Arjuna. There is nothing, animate or inanimate, that can exist without Me. (10.36, 39) " ;


v1[228] = "Whatever is endowed with glory, brilliance, and power; know that to be a manifestation of a very small fraction of My splendor. What is the need for this detailed knowledge, O Arjuna? I continually support the entire universe by a very small fraction of My divine power. (10.41-42) " ;


v1[229] = "Therefore, you get up and attain glory. Conquer your enemies, and enjoy a prosperous kingdom. I have already destroyed all these warriors. You are merely My instrument, O Arjuna. (11.33) " ;


v1[230] = "This form of Mine that you have just seen cannot be seen even by study of the Vedas, or by austerity, or by acts of charity, or by the performance of rituals. However, through single-minded devotion alone, I can be seen in a form, can be known in essence, and also can be reached, O Arjuna. (11.53-54) " ;


v1[231] = "The one who dedicates all works to Me, and to whom I am the supreme goal; who is my devotee, who has no attachments or selfish desires, and is free from malice toward any creature; reaches Me, O Arjuna. (11.55) " ;


v1[232] = "Lord Krishna said: Those ever steadfast devotees who worship with supreme faith by fixing their mind on a personal form of God, I consider them to be the best yogis. (12.02) " ;

v1[233] = "But those who worship the formless impersonal aspect of God; restraining all the senses, even-minded under all circumstances, engaged in the welfare of all creatures, also attain God. (12.04) " ;


v1[234] = "Self-realization is more difficult for those who fix their mind on the impersonal, unmanifest, and formless Absolute; because, comprehension of the unmanifest by embodied beings is attained with difficulty. (12.05) " ;


v1[235] = "For those who worship the Supreme with unswerving devotion in a personal form of their choice, offer all actions to Me, intent on Me as the Supreme, and meditate on Me; I swiftly become their savior --- from the world that is the ocean of death and transmigration --- whose thoughts are set on My personal form, O Arjuna. (12.06-07) " ;


v1[236] = "Therefore, focus your mind on Me, and let your intellect dwell upon Me alone through meditation and contemplation. Thereafter you shall certainly attain Me. (12.08) " ;


v1[237] = "If you are unable to focus your mind steadily on Me, then long to attain Me by practice of any other spiritual discipline; such as a ritual, or deity worship that suits you. (12.09) " ;


v1[238] = "If you are unable even to do any spiritual discipline, then dedicate all your work to Me, or do your duty just for Me. You shall attain perfection by doing your prescribed duty for Me --- without any selfish motive --- just as an instrument to serve and please Me. (12.10) " ;


v1[239] = "If you are unable to dedicate your work to Me, then just surrender unto My will, and renounce the attachment to, and the anxiety for, the fruits of all work by learning to accept all results as God's grace. (12.11) " ;



v1[240] = "The transcendental knowledge of scriptures is better than mere ritualistic practice; meditation is better than scriptural knowledge; renunciation of selfish attachment to the fruits of work (KarmaYoga) is better than meditation; because peace immediately follows renunciation of selfish motives. (12.12) " ;


v1[241] = "One who does not hate any creature, who is friendly and compassionate, free from the notion of I and my, even-minded in pain and pleasure, forgiving; and who is ever content, who has subdued the mind, whose resolve is firm, is dear to Me. (12.13-14) " ;


v1[242] = "The one by whom others are not agitated and who is not agitated by others, who is free from joy, envy, fear, and anxiety, is also dear to Me. One who is desireless, pure, wise, impartial, and free from anxiety; such a devotee is dear to Me. (12.15-16)"; 

v1[243] = "One who neither rejoices nor grieves, neither likes nor dislikes, who has renounced both the good and the evil, and is full of devotion; is dear to Me. (12.17) " ;


v1[244] = "The one who remains the same towards friend or foe, in honor or disgrace, in heat or cold, in pleasure or pain; who is free from attachment; who is indifferent to censure or praise; who is quiet, and content with whatever he or she has --- that person is dear to Me. (12.18-19) " ;


v1[245] = "But those faithful devotees who set Me as their supreme goal and follow --- or just sincerely strive to develop --- the above mentioned nectar of (forty) moral values are very dear to Me. (12.20) " ;


v1[246] = "O Arjuna, know Me to be the creator of all the creation. The true understanding of both the creator and the creation is considered by Me to be the transcendental knowledge. (13.02) " ;


v1[247] = "The beginningless Supreme Being is said to be neither eternal, nor temporal. The Supreme Being has His hands, feet, eyes, head, mouth, and ears everywhere, because He is all-pervading and omnipresent. (13.12-13) " ;


v1[248] = "He is the perceiver of all sense objects without the physical sense organs; unattached, and yet the sustainer of all; devoid of the three modes of material Nature, and yet the enjoyer of the modes of material Nature by becoming the living entity. (13.14)";

v1[249] = "He is inside as well as outside all beings, animate and inanimate. He is incomprehensible because of His subtlety. And because of His omnipresence, He is very near --- residing in one's inner psyche; as well as far away --- in the Supreme Abode. (13.15) " ;


v1[250] = "The Supreme Being is the source of all lights. He is said to be beyond darkness of ignorance. He is the Self-knowledge, the object of Self-knowledge, and seated in the inner psyche as consciousness of all beings, He is to be realized by Self-knowledge. (13.17) " ;


v1[251] = "Know that both the material Nature and the Spiritual energy are beginningless. All manifestations and three dispositions of mind and matter, called modes or Gunas, are born of material Nature. (13.19)";

v1[252] = "Material Nature is said to be the cause of production of physical body and organs of perception and action. Spirit (or Consciousness) is said to be the cause of experiencing pleasures and pains. (13.20) " ;


v1[253] = "Spiritual Being enjoys three modes of material Nature by associating with the material Nature. Attachment to the three modes of material Nature (due to ignorance caused by previous Karma) is the cause of birth of the living entity in good and evil wombs. (13.21) " ;


v1[254] = "The Spirit in the body is the witness, the guide, the supporter, the enjoyer, and the controller of all events. (13.22) " ;


v1[255] = "Others, however, do not know the yogas of meditation, knowledge, and selfless service; but they perform deity worship with firm faith and loving devotion as mentioned in the scriptures. They also transcend death by virtue of their firm faith to what they have heard. (13.25) " ;


v1[256] = "Whatever is born --- animate or inanimate --- know them to be born from the union of Spirit and matter, O Arjuna. (13.26) " ;


v1[257] = "The one who sees the same eternal Supreme Lord dwelling as Spirit equally within all mortal beings truly sees. (13.27) " ;


v1[258] = "When one beholds one and the same Self existing equally in everybeing, one does not harm anybody; because one considers everything as one's own Self. And thereupon attains the Supreme Abode. (13.28) " ;


v1[259] = "The one who perceives that all works are done by the powers of material Nature truly understands, and thus does not consider oneself as the doer. (13.29) " ;


v1[260] = "The moment one discovers diverse variety of beings and their different ideas abiding in One, and coming out from 'That' alone, one attains the Supreme Being. (13.30) " ;


v1[261] = "Just as the all-pervading space is not tainted because of its subtlety; similarly, the Spirit abiding in all bodies is not tainted. (13.32) " ;


v1[262] = "Just as one sun illuminates the entire world; similarly, Spirit gives life to the entire creation, O Arjuna. (13.33) " ;


v1[263] = "They who perceive --- with the eye of Self-knowledge --- the difference between the creation (or the body) and the creator (or the Spirit) as well as know different paths of liberation of the living entity from the trap of divine illusory energy (Maya, Prakriti), attain the Supreme. (13.34) " ;  


v1[264] = "My material Nature is the womb of creation wherein I place the seed of Consciousness from which all beings are born, O Arjuna. (14.03) " ;


v1[265] = "Whatever forms are produced in all different wombs, O Arjuna, the material Nature is their body-giving cosmic mother; and the Spirit or Consciousness is the life-giving father. (14.04) " ;


v1[266] = "Goodness, activity, and inertia --- these three modes (or ropes) of material Nature fetter the eternal individual soul to the body. The mode of goodness fetters the living entity by attachment to happiness and knowledge. (14.05-06) " ;


v1[267] = "Arjuna, know that the mode of passion is characterized by intense craving for sense gratification, and is the source of material desire and attachment. The mode of passion binds the living entity by attachment to the fruits of work. (14.07)";

v1[268] = "Know, O Arjuna, that the mode of ignorance --- the deluder of living entity --- is born of inertia. The mode of ignorance binds living entity by carelessness, laziness, and excessive sleep. (14.08) " ;

v1[269] = "O Arjuna, the mode of goodness attaches one to happiness of learning and knowing the Spirit, the mode of passion attaches to action, and the mode of ignorance attaches to negligence by covering the Self-knowledge. (14.09) " ;


v1[270] = "When the light of Self-knowledge glitters all the senses in the body, then it should be known that goodness is predominant. When passion is predominant; greed, activity, undertaking of selfish works, restlessness, and excitement arise. When inertia is predominant; ignorance, inactivity, carelessness, and delusion arise. (14.11-13) " ;


v1[271] = "One who dies during the dominance of goodness goes to heaven --- the pure world of knowers of the Supreme. When one dies during the dominance of passion, one is reborn as attached to action (or the utilitarian type); and dying in ignorance, one is reborn as lower creatures. (14.14-15) " ;


v1[272] = "The fruit of good action is said to be beneficial and pure, the fruit of passionate action is pain, and the fruit of ignorant action is laziness. Self-knowledge arises from mode of goodness; greed arises from mode of passion; and negligence, delusion, and slowness of mind arise from the mode of ignorance. (14.16-17) " ;


v1[273] = "They who are established in goodness go to heaven; passionate persons are reborn in the mortal world; and the insipid ones, abiding in the mode of ignorance, go to lower planets of hell, or take birth as lower creatures depending on the degree of their ignorance. (14.18) " ;


v1[274] = "When visionaries perceive no doer other than the three modes of material Nature (Gunas), and know the Supreme which is above and beyond these modes; then they attain Nirvana or salvation. (14.19)" ;


v1[275] = "When one rises above, or transcends the three modes of material Nature that originate in the body, one attains immortality or salvation, and is freed from the pains of birth, old age, and death. (14.20) " ;


v1[276] = "The one who depends on the Lord and is indifferent to pain and pleasure; to whom a clod, a stone, and gold are alike; to whom the dear and the unfriendly are alike, has transcended the three modes of material Nature.  (14.24)";

v1[277] = "who is of firm mind, who is calm in censure and in praise, and the one who is indifferent to honor and disgrace, who is impartial to friend and foe, and who has renounced the sense of doership --- is said to have transcended the three modes of material Nature. (14.25) " ;


v1[278] = "The one who serves Me with love and unswerving devotion transcends three modes of material Nature, and becomes fit for Nirvana, or salvation. Because, I am the source of the immortal Spirit, of everlasting cosmic order (Dharma), and of the absolute bliss. (14.26-27) " ;

v1[279] = "Those who are free from pride and delusion, who have conquered the evil of attachment, who are constantly dwelling in the Supreme Being with all lust completely stilled, who are free from dualities of pleasure and pain; such wise ones reach My Supreme Abode. (15.05) " ;


v1[280] = "The sun does not illumine My Supreme Abode, nor the moon, nor the fire. Having reached there people attain permanent liberation (Mukti), and do not come back to this temporal world. (15.06) " ;


v1[281] = "The individual soul (Jiva, Jivatma) in the body of living beings is the integral part of the universal Spirit, or consciousness. The individual soul associates with the six sensory faculties --- including the mind --- of perception and activates them. (15.07) " ;


v1[282] = "Just as the air takes aroma away from the flower; similarly, the individual soul takes the six sensory faculties from the physical body it casts off during death to the new physical body it acquires in reincarnation. (15.08) " ;


v1[283] = "The living entity enjoys sense pleasures using six sensory faculties of hearing, touch, sight, taste, smell, and mind. (15.09) ";

v1[284] = "The ignorant cannot perceive living entity departing from the body, or staying in the body and enjoying sense pleasures by associating with the material body. But those who have the eye of Self-knowledge can see it. (15.10) " ;


v1[285] = "The yogis, striving for perfection, behold the living entity abiding in their inner psyche as consciousness; but the ignorant whose inner psyche is not pure, cannot perceive Him even though striving. (15.11) " ;


v1[286] = "The light energy that coming from the sun illumines the whole world; and that in the moon, and in the fire; know that light to be Mine. Entering the earth, I support all beings with My energy.(15.12)";
v1[287] = "Becoming the sap-giving moon, I nourish all the plants. Becoming the digestive fire, I remain in the body of all living beings; uniting with vital breaths (Life forces, bioimpulses, Praan) I digest all types of food; and (15.14) " ;


v1[288] = "I am seated in the inner psyche of all beings. The memory, Self-knowledge, and the removal of doubts and wrong notions about God come from Me. I am truly that which is to be known by the study of all the Vedas. I am, indeed, the author as well as the student of the Vedas. (15.15) " ;


v1[289] = "The wise one, who truly understands the Supreme Being, knows everything and worships Him wholeheartedly. (15.19) " ;


v1[290] = "Fearlessness, purity of inner psyche, perseverance in the yoga of Self-knowledge, charity, sense restraint, sacrifice, study of the scriptures, austerity, honesty; nonviolence, truthfulness, absence of anger, renunciation, calmness, abstaining from malicious talk --- these are some of the qualities of those endowed with divine virtues. (16.01-02) " ;


v1[291] = "The marks of those who are born with demonic qualities are: Hypocrisy, arrogance, pride, anger, harshness, and ignorance. Divine qualities lead to salvation, the demonic qualities are said to be for bondage. (16.05)";

v1[292] = "There are only two types of human beings --- the wise or divine, and the ignorant or demonic.  (16.06) " ;


v1[293] = "The ignorants say: The world is unreal, without a substratum, without a God, and without an order. Sexual union of man and woman alone and nothing else causes the world. "; 

v1[294] = "Adhering to these (and other) twisted, diabolic views, these degraded souls - with small intellect and cruel deeds --- are born as enemies for the destruction of the world. (16.09)";


v1[295] = "I hurl these haters, cruel, sinful, and demonic people into the cycles death and birth in the womb of demons (or degraded parents) again and again according to their Karma. (16.19)  ";

v1[296] = "O Arjuna, entering the wombs of demons birth after birth, the deluded ones sink to the lowest level without ever attaining Me (until their minds turn Godward by the causeless mercy of the Lord). (16.20) " ;


v1[297] = "Lust, anger, and greed are the three gates of hell leading to the downfall (or bondage) of the individual. Therefore, one must learn to give up these three. (16.21)" ;

v1[298] = "One who is liberated from lust anger and greed,  the three gates of hell, does what is best for him or her, and consequently reaches Me. (16.22) " ;


v1[299] = "One who acts under the influence of his or her desires, disobeying scriptural injunctions, neither attains perfection, nor happiness, nor the Supreme Abode.(16.23)";

v1[300] = " Therefore, let the scripture be your guide in determining what should be done and what should not be done. You should perform your duty following the scriptural injunction. (16.24) " ;


v1[301] = "One can become whatever one wants to be, if one constantly contemplates on the object of desire with faith. (17.03) " ;


v1[302] = "The foods that promote longevity, virtue, strength, health, happiness, and joy are juicy, smooth, substantial, and nutritious. Persons in the mode of goodness like such foods. (17.07)";

v1[303] = "Foods that are very bitter, sour, salty, hot, pungent, dry, and burning; and cause pain, grief, and disease; are liked by persons in the mode of passion. (17.09)"; 

v1[304] = "The foods liked by people in the mode of ignorance are stale, tasteless, putrid, rotten, refuses, and impure (such as meat and alcohol). (17.10) " ;


v1[305] = "Ritual enjoined by the scriptures, and performed without the desire for the fruit, with a firm belief and conviction that it is a duty, is in the mode of goodness. (17.11)"; 

v1[306] = "Ritual that is performed only for show, and aiming for fruit, know that to be in the mode of passion. Ritual that is performed without following the scripture, in which no food is distributed, which is devoid of mantra, faith, and gift, is said to be in the mode of ignorance. (17.12-13) " ;


v1[307] = "Speech that is non-offensive, truthful, pleasant, beneficial, and is used for the regular reading aloud of scriptures is called the austerity of word. (17.15) " ; 


v1[308] = "Charity that is given as a matter of duty, to a deserving candidate who does nothing in return, at the right place and time, is considered to be charity in the mode of goodness. (17.20)";

v1[309] = "Charity that is given unwillingly, or to get something in return, or looking for some fruit, is said to be in the mode of passion. (17.21)";

v1[310] = "Charity that is given at a wrong place and time, and to unworthy persons; or without paying respect to the receiver or with ridicule, is said to be in the mode of ignorance. (17.22) " ;


v1[311] = "Whatever is done without faith --- whether it is ritual, charity, austerity, or any other act --- is useless. It has no value here or hereafter, O Arjuna. (17.28) " ;


v1[312] = "The sages define renunciation (Samnyaasa) as abstaining from all work for any personal profit. The wise define sacrifice (Tyaaga) as the sacrifice of, and the freedom from, the selfish attachment to the fruits of all work. (18.02) " ;


v1[313] = "Acts of service, charity, and austerity should not be abandoned, but should be performed, because service, charity, and austerity are the purifiers of the wise. (18.05) " ;


v1[314] = "Even these obligatory duty should be performed without attachment to the fruits. This is My definite supreme advice, O Arjuna. (18.06) " ;


v1[315] = "The one who neither hates a disagreeable work, nor is attached to an agreeable work, is considered a renunciant (Tyaagi), imbued with the mode of goodness, intelligent, and free from all doubts about the Supreme Being. (18.10) " ;


v1[316] = "Human beings cannot completely abstain from work. Therefore, the one who completely renounces the selfish attachment to the fruits of all works is considered a renunciant. (18.11) " ;

v1[317] = "The threefold fruit of works --- desirable, undesirable, and mixed --- accrues after death to the one who is not a renunciant (Tyaagi), but never to a Tyaagi. (18.12) " ;

v1[318] = "The five causes for the accomplishment of all actions are: The physical body, the seat of Karma; the modes of material Nature, the doer; the eleven organs of perception and action, the instruments; various bioimpulses (Life forces, Praan); and the fifth is the presiding deities of the eleven organs. (18.13-14) " ;


v1[319] = "The ignorant one who considers one's body or the Spirit (Atma, soul) as the sole agent due to imperfect knowledge does not understand. (18.15-16) " ;


v1[320] = "The one who is free from the notion of doership, and whose intellect is not polluted by the desire to reap the fruit; even after slaying these people, he or she neither slays nor is bound by the act of killing. (18.17) " ;


v1[321] = "The knowledge by which one sees one and the same  immutable, undivided divinity in all creatures; such knowledge is in the mode of goodness. The knowledge by which one sees each individual as different and separate from all others; is in the mode of passion. (18.20)";

v1[322] = "The irrational, baseless, and worthless knowledge by which one clings to one single effect --- such as the body --- as if it is everything; such knowledge is declared to be in the mode of darkness of ignorance (18.21-22) " ;


v1[323] = "The obligatory duty performed without likes and dislikes, and without selfish motives and attachment to enjoy the fruit, is said to be in the mode of goodness. Action performed with ego, with selfish motives, and with too much effort; is declared to be in the mode of passion. (18.23-24)  ";

v1[324] = "Action that is undertaken because of delusion; disregarding consequences, loss, injury to others, as well as one's own ability is said to be in the mode of ignorance. (18.25) " ;


v1[325] = "One who is free from attachment, is non-egotistic, endowed with resolve and enthusiasm, and unperturbed in success or failure is called good. (18.26)";

v1[326] = "One who is impassioned, attached to the fruits of their work, greedy, violent, impure, and is affected by joy and sorrow is called passionate. (18.27) ";

v1[327] = "The undisciplined, vulgar, stubborn, wicked, malicious, lazy, depressed, and procrastinating one is called ignorant. (18.28) " ;


v1[328] = "The intellect by which one understands the path of work and the path of renunciation, right and wrong action, fear and fearlessness, bondage and liberation, that intellect is in the mode of goodness.(18.30) " ;


v1[329] = "The intellect by which one cannot distinguish between righteousness (Dharma) and unrighteousness (Adharma), and right and wrong action; that intellect is in the mode of passion. (18.31) " ;


v1[330] = "The intellect --- when covered by ignorance --- accepts unrighteousness (Adharma) as righteousness (Dharma), and thinks everything to be that which it is not, is in the mode of ignorance, O Arjuna. (18.32) " ;


v1[331] = "The resolve by which one manipulates the functions of the mind, Praan (Life forces, bioimpulses), and senses for God-realization only; that resolve is in the mode of goodness. (18.33) " ;

v1[332] = "The resolve by which a person, craving for the fruits of work, clings to duty, accumulating wealth, and enjoyment with great attachment; that resolve, is in the mode of passion. (18.34) " ;

v1[333] = " The resolve by which a dull person does not give up sleep, fear, grief, despair, and carelessness; that resolve is in the mode of ignorance, O Arjuna. (18.35) " ;

v1[334] = "The pleasure that appears as poison in the beginning, but is like nectar in the end, comes by the grace of Self-knowledge, and is in the mode of goodness. (18.37) " ;

v1[335] = "Sensual pleasures appear as nectar in the beginning, but become poison in the end; such pleasures are in the mode of passion. (18.38) " ;

v1[336] = "Pleasure that confuses a person in the beginning and in the end; which comes from sleep, laziness, and carelessness; such pleasure is said to be in the mode of ignorance. (18.39) " ;


v1[337] = "Those who have serenity, self control, austerity, purity, patience, honesty, transcendental knowledge, transcendental experience, and belief in God are labeled as intellectuals (Braahmans). (18.41) " ;

v1[338] = "Those having the qualities of heroism, vigor, firmness, dexterity, not fleeing from battle, charity, and administrative skills are called leaders or protectors (Kshatriyas). (18.42) " ;

v1[339] = "Those who are good in cultivation, cattle rearing, business, trade, finance, and industry are known as business men (Vaishyas). Those who are very good in service and labor type work only are classed as workers (Shudras). (18.43-44) " ;


v1[340] = "One attains perfection by worshipping the Supreme Being --- from whom all beings originate, and by whom all this universe is pervaded --- through performance of one's natural duty dedicated to Him. (18.45-46) " ;


v1[341] = "One's inferior natural work is better than superior unnatural work even though well performed. One who does the work ordained by one's inherent nature, without any selfish motive, incurs no sin (or Karmic reaction). (18.47 ) " ;

v1[342] = "One's natural work, even though defective, should not be abandoned; because all undertakings are enveloped by defects as fire is covered by smoke, O Arjuna. (18.48) " ;


v1[343] = "The person whose mind is always free from selfish attachment, who has subdued the mind and senses, and who is free from desires attains the supreme perfection of freedom from the bondage of Karma by renouncing selfish attachment to the fruits of work. (18.49) " ;


v1[344] = "Endowed with purified intellect, subduing the mind with firm resolve, relinquishing egotism, violence, pride, lust, anger, and proprietorship; one becomes peaceful, free from the notion of I, me, and my, and fit for attaining oneness with the Supreme Being. (18.51-53) " ;


v1[345] = "Absorbed in the Supreme Being, the serene one neither grieves nor desires; becoming impartial to all beings, one obtains the highest devotional love for God. (18.54) " ;


v1[346] = "By devotion one truly understands what and who I am in essence. Having known Me in essence, one immediately merges with Me. (18.55) " ;


v1[347] = "A KarmaYogi devotee attains the eternal immutable abode by My grace ---even while doing all duties --- just by taking refuge in Me (by dedicating all action to Me with loving devotion) (18.56) " ;


v1[348] = "Sincerely offer all actions to Me, set Me as your supreme goal, and completely depend on Me. Always fix your mind on Me, and resort to KarmaYoga. You shall overcome all difficulties by My grace when your mind becomes fixed on Me. (18.57-58) " ;


v1[349] = "The Supreme Lord --- as the controller abiding in the inner psyche of all beings --- causes them to work out their Karma like a puppet (of Karma created by the free will) mounted on a machine. (18.61) " ;


v1[350] = "Fix your mind on Me, be devoted to Me, offer service to Me, bow down to Me, and you shall certainly reach Me. I promise you. (18.65) " ;

v1[351] = "Set aside all meritorious deeds and religious rituals, and just surrender completely to My will with firm faith and loving devotion. I shall liberate you from all sins, the bonds of Karma. Do not grieve. (18.66) " ;


v1[352] = "The one who shall propagate this supreme secret philosophy---the transcendental knowledge of the Gita--- amongst My devotees, shall be performing the highest devotional service to Me, and shall certainly come to Me. No other person shall do a more pleasing service to Me, and no one on the earth shall be more dear to Me. (18.68-69) " ;


v1[353] = "I promise the study of this sacred dialogue of ours will be equivalent to worshipping Me with knowledge-sacrifice. Whoever hears this sacred dialogue with faith and without cavil becomes free from sin, and attains heaven --- the higher worlds of those whose actions are pure and virtuous. (18.70-71) " ;


v1[354] = "Wherever there will be both Krishna, the Lord of yoga, or Dharma in the form of the scriptures, and Arjuna with the weapons of duty and protection; there will be everlasting prosperity, victory, happiness, and morality. This is my conviction. (18.78) " ;

v1[355] = "This divine power of Mine called Maya, consisting of three modes (goodness, passion, and ignorance) of matter or mind, is very difficult to overcome. Only those who surrender unto Me easily pierce the veil of Maya, and know the Absolute Reality. (7.14) " ;

function printTicker()
{
i = Math.round(Math.random()*355);        // Change0=1same content, 0 not counted 
document.write(v1[i]);
}
